May 11, 2014

Engleski uz pesmu - dan 222

Odlična prilika da se opustite i  vežbate  razumevanje,  čitanje i pevanje na engleskom:
...naravno, uz prevod* (predlažem da utišate jednu verziju i paralelno gledate)



*prevod je odličan, ali pošto se oslanja na pogrešne reči (vidi se ispod video snimka), trebalo bi ispraviti sledeće dve rečenice:

...Living in the heartache
was never something I pursued 
=nije nikad bilo nešto što sledim/nije ono što želim
...This rainn ain't gonna change us
so what's the use to cry = čemu plakati?

No comments: