August 17, 2013

Kako se izviniti na engleskom ?

Nedavno sam dobila odlično pitanje na temu fraza za izvinjavanje. Kada sam pregledala ranije postove na ovu temu, kao i e-knjižicu sa frazama, shvatila sam da je ova bitna tema preskočena ! Vreme je da to popravim:

Sorry :(
  • Sorry = izvinite, žao mi je, oprostite*
  • I am sorry = isto to samo puni oblik
  • I am very / so sorry = Jako mi je žao
  • Sorry, (that's) my fault = Izvinite, moja greška :)
  • I apologize (for that) = Izvinjavam se (formalnije od "sorry)
  • Please accept my apologies = Molim Vas primite moje izvinjenje (formalno)
*Potrebno je možda ovaj naš izraz "izvinite" da malo detaljnije objasnim:
  • Izvinite (kada želite nekoga nešto da pitate, zaustavite ga na ulici) = Excuse me
  • Izvinite (kada želite da kažete da vam je žao, baš pravo "oprostite" ) = Sorry
Kako odgovoriti kada vam neko kaže "sorry " ? 
  • It's ok = u redu je
  • No problem = nema problema
  • Kada smo kod ove teme, uvek se setim svoje posete uličnoj pijaci u Camden Town-u u Londonu, gde sam čula još jedan originalan odgovor na ovo "oprostite", koje sada povremeno koristim u šali. Naime, zbog velike gužve slučajno sam nekog očepila i naravno automatski rekla "sorry". Kada je sa preko dva metra visine zabrundao odgovor buckastog grmalja  "Me too !", toliko sam se uplašila da sam odlučila da se više tamo ne pojavljujem :) 

3 comments:

Anonymous said...

that's my "FALLT"???

Marina said...

Čestitke pažljivom pratiocu bloga koji je primetio greškku u pisanju reči "greška" = fault ! Nije duplo LL, već AU ! Thanks :)

Anonymous said...

What a town! o.O